[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

doonor+süda s
doonorilt saadud, siiratav või siiratud süda
донорское сердце

süda s <süda südame südan[t -, südame[te südame[id 4>
1.
сердце <сердца, мн.ч. им. сердца, род. сердец, дат. сердцам с>
inimsüda ~ inimese süda человеческое сердце
tehissüda ~ kunstlik süda искусственное сердце
looma süda сердце животного ~ зверя
südame vasak vatsake anat левый желудочек [сердца]
südame talitlus füsiol деятельность ~ работа сердца
südame isheemiatõbi ишемическая болезнь сердца / недостаточность коронарного кровообращения
südame klapirikked пороки клапана сердца
südame äge puudulikkus острая сердечная недостаточность
südame siirdamine пересадка ~ трансплантация сердца
süda tuksub сердце бьётся
süda peksab ~ taob сердце стучит / сердце колотится kõnek
süda puperdab сердце шалит ~ пошаливает kõnek
süda jätab lööke vahele сердце бьётся ~ работает с перебоями
arst kuulab haige südant врач выслушивает сердце у больного
haige kurdab südant больной жалуется на сердце
kuul tabas looma südamesse пуля попала зверю в сердце
süda jäi seisma ~ lakkas töötamast сердце остановилось ~ перестало работать ~ биться
last südame all kandma piltl носить ребёнка под сердцем
2. looma, linnu elund lihasaadusena
сердце <сердца sgt с>
hautatud süda тушёное сердце
looma süda kõnek говяжье сердце
sea süda свиное сердце
3. piltl seoses hingeelu ja mitmesuguste sisetunnetega; sisim, hing
сердце <сердца sgt с>,
душа <души sgt ж>
süda on rõõmus на сердце ~ на душе весело
muretu ~ kerge südamega asuti teele с лёгким сердцем отправились в путь
lapsed ootasid jõulusid põksuva südamega дети с трепетом в сердце ждали Рождества
süda läks ~ muutus kurvaks ~ nukraks на сердце стало грустно
süda on valu täis ~ valutab сердце разрывается ~ болит
süda rõõmustab ~ juubeldab [sees] ~ hõiskab сердце радуется ~ ликует
süda kisub kurbusest kokku сердце сжимается от грусти
süda väriseb ~ vabiseb hirmust сердце трепещет от страха
süda ei anna ~ ei saa rahu на сердце неспокойно / сердце не даёт покоя
minu süda on sellest patust puhas за мной этого греха нет
süda aimab halba сердце чует недоброе kõnek
mis mure su südant vaevab? какое горе терзает твоё сердце ~ твою душу?
tegin, nagu süda käskis я поступил по велению ~ по зову сердца kõrgst
ta kõneleb sinust sooja südamega он отзывается о тебе с сердечной ~ с душевной теплотой
okas jäi südamesse заноза осталась в сердце
ta kannab sinu vastu kurja südames в душе он держит на тебя зло kõnek
tundis salajas südame põhjas rõõmu в глубине души он радовался
südamesse puges kahtlus в сердце ~ в душу закралось сомнение
rääkisime südamest südamesse мы поговорили по душам
naeris südamest он смеялся от души
võttis õpinguid südamega он с душой относился к учёбе
mul on kodukoht väga südame küljes я всем сердцем ~ всей душой привязан к родному дому
see töö on mulle südame järgi эта работа мне по душе
ta vallutas mu südame он покорил моё сердце
4. piltl iiveldustunde puhul
minu süda ei võta seesugust toitu vastu мой желудок не принимает такую пищу
süda läks äkki pahaks вдруг затошнило кого / тошнота подступила
mu süda on paha rasvasest toidust меня тошнит от жирной пищи
ta süda ei kannata autosõitu он не переносит езду, его укачивает в автомобиле
5. midagi kujult südant meenutavat
сердечко <сердечка, мн.ч. род. сердечек, дат. сердечкам с>
ärtu masti märgib punane süda символ червовой масти красное сердечко
6. mingi maa-ala, hoone keskosa, keskus
сердце <сердца sgt с> piltl,
центр <центра sgt м>
linnasüda центр города
metsasüda лесная глушь
pealinn on riigi süda столица -- сердце государства
olime pargi südames мы находились в глубине парка
see noormees on ühingu süda этот молодой человек -- душа общества piltl
7. südaosa, südamik
сердцевина <сердцевины ж>
õunasüda, õuna süda сердцевина яблока
jämeda südamega porgand морковь с толстой сердцевиной
pliiatsi grafiidist süda графитовый стержень ~ сердечник карандаша

süda annab järele ~ läheb üle сердце отходит ~ смягчается ~ оттаивает
nii palju kui süda kutsub ~ lustib ~ soovib сколько душе угодно
nii nagu süda kutsub ~ lustib ~ soovib как душа велит
süda langes ~ kukkus ~ vajus saapasäärde ~ saapa säärde душа в пятки ушла у кого
süda sügeleb sees [kellel] кошки на душе скребут у кого; сердце щемит у кого
süda tilgub ~ jookseb ~ nutab verd ~ verise südamega сердце кровью обливается у кого, от чего
süda valutab ~ [oma] südant valutama сердце ~ душа болит у кого; сердце ноет ~ изнывает у кого; душа не на месте у кого
südame alt võttis ~ läks ~ tõmbus külmaks ~ õõnsaks сердце упало у кого
[oma] südant avama [kellele] открывать/открыть* душу кому
[oma] südant kaotama терять/потерять* голову; по уши ~ без памяти влюбляться/влюбиться* в кого
[oma] südant kõvaks tehes скрепя сердце
[oma] südant [välja] puistama [kellele] выкладывать/выложить* ~ раскрывать/раскрыть* ~ отводить/отвести* душу; изливать/излить* душу кому, перед кем
südant kinnitama (1) midagi sööma v jooma подкрепляться/подкрепиться*; (2) kedagi julgustama, toetama подбадривать/подбодрить* кого
süda tõusis kurku душа в пятки ушла
süda [on] kurgus с замиранием сердца
südant rindu võtma собираться/собраться* с духом; набираться/набраться* смелости ~ духу
südant täis ajama ~ tegema разгневать* кого, чем
süda kargab ~ läheb ~ saab ~ kukub täis [кто] разгневается на кого
süda on vesine хочется солёненького; на солёненькое тянет; на солёненькое потянуло
südamesse mitte mahtuma не по душе
südamesse võtma [mida] принимать/принять* [что] близко к сердцу
kõigest ~ kogu südamest от всего сердца; от всей души
südame pihta ~ südamele koputama достучаться* [до чьей] души; достучаться* [до чьего] сердца
südame peale ~ südamele panema [kellele] наказывать/наказать* кому, что делать, что сделать

süda+
середина чего,
центр чего,
сердце чего
südakevad середина весны
südalinn центр города / сердце города piltl
südamaa (1) maa keskosa; sisemaa глубь ~ центральная часть страны; (2) hrv kõrvaline maapaik захолустье / глубинка kõnek
südasuvi середина ~ разгар лета / макушка лета piltl
südasügis середина осени
südatalv середина ~ разгар зимы / глубокая зима

südame+
сердечный <сердечная, сердечное>,
душевный <душевная, душевное>,
сердце-,
душе-,
кардио-,
сердца <род. ед.ч.>,
души <род. ед.ч.>
südameastma med сердечная астма
südamehaavad piltl душевные раны
südamehaigus сердечная болезнь / сердечное заболевание / болезнь ~ заболевание сердца
südameheadus сердечная доброта / сердечность
südamehäire нарушение сердечной деятельности ~ деятельности сердца / помехи в сердце
südameinfarkt med инфаркт сердца
südamekahin med сердечный шум / шум в сердце
südamekelme anat эпикард / [наружная] оболочка сердца
südameklapp anat сердечный клапан
südamekloppimine [учащённое] сердцебиение
südamekoone füsiol сокращение [мышцы] сердца / систола
südamekramp kõnek грудная жаба / стенокардия
südamekõrv[ake] anat ушко предсердия
südamekõvadus жестокосердие / бессердечие
südamelaienemine med расширение сердца
südamelihas anat сердечная мышца / мышца сердца / миокард
südamelähedane близкий [сердцу] / милый [сердцу]
südamelöök сердцебиение / биение сердца
südamemassaaž med массаж сердца
südamemurdja сердцеед / сердцеедка
südamemure душевное горе
südamenõrkus сердечная слабость
südameoperatsioon операция сердца ~ на сердце
südamepaun anat [около]сердечная сумка / перикард
südamepekslemine учащённое сердцебиение
südamepiin душевное страдание / душевная мука ~ пытка / угрызения совести
südamepuistamine излияние души ~ сердца
südamepuudulikkus med сердечная недостаточность
südamepärgarter anat венечная ~ коронарная артерия сердца
südamerabandus сердечный удар / разрыв сердца
südameravim farm сердечное лекарство
südamerike med порок сердца
südamesaladus сердечная ~ задушевная тайна
südameseisak med остановка сердца / прекращение деятельности сердца
südamesiire med пересадка ~ трансплантация сердца
südamesoojus сердечное тепло / сердечная теплота / сердечность
südamesopp уголок сердца ~ души
südamestimulaator med стимулятор сердца / кардиостимулятор
südamesõber сердечный ~ задушевный друг / закадычный друг kõnek
südametalitlus ~ südametegevus füsiol сердечная деятельность
südametilgad сердечные капли
südametukse сердцебиение / биение сердца
südamevallutaja сердцеед / сердцеедка / покоритель ~ губитель [женских] сердец kõnek, nlj / покорительница [мужских] сердец kõnek, nlj
südamevalu (1) valutunne südames ~ selle piirkonnas боль ~ боли в сердце / сердечные боли; (2) piltl hingevalu сердечная ~ душевная боль / душевное страдание
südamevatsake anat желудочек сердца
südameveri piltl кровь сердца
südameviga kõnek порок сердца
südamevoolmed kõnek грудная жаба / стенокардия

südamik s <südam'ik südamiku südam'ikku südam'ikku, südamik/e ~ südam'ikku[de südam'ikk/e ~ südam'ikku[sid 25>
millegi siseosa, süda
сердцевина <сердцевины ж>,
сердечник <сердечника м>,
стержень <стержня м>
mingi maa-ala, hoone keskne osa, siseosa, kese
сердце <сердца sgt с> piltl,
центр <центра sgt м>,
середина <середины sgt ж>
millegi põhi, tuumik
ядро <ядра sgt с>
grafiitsüdamik графитовый стержень / графит
lukusüdamik ~ luku südamik сердцевина замка / сердечко kõnek
magnetsüdamik магнитный сердечник
trafosüdamik ~ trafo südamik el трансформаторный сердечник
kaabli südamik сердцевина кабеля
pliiatsi südamik стержень ~ сердечник карандаша
puu südamik сердцевина дерева / ядро древесины
püssikuuli südamik сердечник пули
rootori südamik el стержень ~ палец ротора
kanepist südamikuga tross трос с пеньковым сердечником
õuna südamik сердцевина яблока
Maa südamik ядро Земли
nool tabas otse märklaua südamikku стрела попала прямо в центр ~ в середину мишени

tuumik s <tuumik tuumiku tuumiku[t -, tuumiku[te tuumiku[id 2>
1. seesmine, keskmine osa, südamik
ядро <ядра, мн.ч. им. ядра, род. ядер, дат. ядрам с>,
шток <штока м> geol,
внутренняя часть,
центральная часть
seemnealgme tuumik ядро ~ центральная часть семязачатка ~ семяпочки / нуцеллус
2. millegi keskne osa, tuum; süda
ядро <ядра sgt с> piltl,
центр <центра м> piltl,
сердце <сердца sgt с> piltl
mingi kollektiivi tooniandev osa
костяк <костяка м> piltl
trupi tuumik костяк труппы
Tallinna ajalooline tuumik on Toompea историческим ядром ~ центром Таллинна является Тоомпеа ~ Вышгород


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur